среда, 27 февраля 2013 г.

Kono S o, Mi Yo! - глава 111

Добрый вечер, народ. Самое время для продолжения "Kono S o, Mi Yo!". Мангака продолжает развивать тему юности Отори. Когда я только сканировал главы, я думал, что Отори - это второй парень, который не толстяк. Когда прочел перевод прошлой главы - удивился. Такое ощущение, как будто нынешний Отори "косит" под того парня из прошлого. А вам как кажется?

Кстати, еще один вопрос, пока не забыл. Я знаю, что нас читает много людей, которые уже прочли английские варианты той или иной манги (Цветов зла, например, или Вишневого синдрома) и знают, что будет дальше. Скажите, что заставляет вас читать наши переводы на русский, если вы и так уже все знаете? У меня складывается яркое впечатление, что подавляющее большинство таких читателей просто хотят найти косяки, чтобы потом радостно сообщить о них в комментах и тем самым, изрядно попортив нервы переводчикам, показать свое превосходство. Это не так?


Скачать с Яндекс.Диск
Читать на Mangachan 

9 комментариев:

  1. Доброго времени суток и спасибо за очередную главу.
    Я например перечитываю на русском потому что английского в совершенстве не знаю и бывают некоторые моменты которые я недопонимаю)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Я почти не читаю ваши переводы,но те что читаю отличаются качеством и нормальным переводом,спасибо вам за это.

      Удалить
  2. Я честно синдром жду когда вы нагоните яп, хотя и сравниваюсь для себя тоже, но тыкать переводчиков надо если например ошибки грубые или опечатки тогда тыкать корректора, но не в комментах а на форуме если такой имеется имхо. Этим ведь мы улучшаем главы, не так ли?) Но без оскорблений конечно плюс перевод дело такое где не всё что не сходится с оригиналом ошибка... Каждый ведь по своему понимает.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. опечатки тайпера пинать, корректора за grammar)задумался

      Удалить
  3. Спасибо за перевод!

    По главе: вот же с**а...

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ага, чувствуется из-за неё Отори таким говнюком в будущем стал...

      Удалить
  4. Хм, вот и первая встреча Отори и Чизу, и чет она мне уже не нравится, видимо дальше аукнется, да и мангака просто так такие сцены не рисует :(
    А та девочка шустрой оказалась, как услышала про наследование больнички сразу взяла все в свои хм ... руки :-) Ибо вряд ли она к нему в штаны от большой любви полезла да, и на нимфоманку которая кидается на все что движется не похожа.
    В общем в ситуации с Отори все скорее всего как всегда - шерше ля фам, хотя и скрытый сволочизм характера со счетов сбрасывать не стоит.

    Спасибо! И проды!!

    ОтветитьУдалить
  5. непридумалник28 февраля 2013 г. в 17:07

    Насчет девицы-минетчицы согласен с Юзелесом - тут явно дело в деньгах и видимо это тоже сильно повлияло на его будущее отношение к женщинам...
    А вот насчет встречи с Чизуру даже не знаю что сказать - момент был довольно впечатляющим и мне лично очень понравился, но как это все дальше будет развиваться предположить трудно - мангака умеет делать неожиданные повороты сюжета ;)

    Глава очень понравилась - огромное спасибо всем кто над ней работал!!!

    P.S. Английские варианты не читаю по причине плохого знания языка, однако иногда главы Вишневого Синдрома так интригуют что сдерживаюсь от прочтения на инглише титаническим усилием воли)))) Но насчет косяков могу сказать что ваши переводы если не самые качественные то уж точно одни из самых!

    ОтветитьУдалить