пятница, 10 мая 2013 г.

Kono S o, Mi Yo! - глава 120

Всем привет. Как вчера прошел День победы? На парад ходили? Салюты смотрели? Я вот вчера весь день заново проходил Skyrim я играю за тёмного эльфа, и крики "Скайрим для нордов!" меня бесят. Однако же, сегодня у нас готова новая глава "Kono S o, Mi Yo!", продолжающая события прошлой и развивающая тему чистоты Чизуру и ужасной низости Отори.

Кроме того, 7 мая у нашей любимой переводчицы Alvasete был день рождения! Именно благодаря ей мы читаем мангу Китазаки Таку, и если вы хотите поздравить ее с праздником - напишите об этом в комментах, ей будет очень приятно. Мы сделали ей маленькую скромную открыточку, чтобы засвидетельствовать наше уважение. Посмотреть ее можно тут.


Скачать с Яндекс.Диск
Читать на Mangachan 

15 комментариев:

  1. Как же хорошо, что есть такие прекрасные люди как Alvasete, ты как лучик света в наши серые дни, большое спасибо тебе за твоё старание и труд.
    С Днём Рождения Alvasete!!!, желаю тебе успехов, счастья и много интересных и ярких дней.
    P.S. Dushmanster, о таких важных днях лучше заранее предупреждать, чтоб именнинику или именнинице было приятнее

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Честно признаться, к моему стыду, я сам об этом дне вспомнил в последний момент, еле успел поздравить вовремя. Так что заранее не получилось(

      Удалить
  2. С днём рождения Alvasete, всего самого лучшего, счастья, а главное здоровья - остальное приложится =)
    Также спасибо за очередную главу этой отличной манги ^^

    ОтветитьУдалить
  3. оххх спасибо за поздравления!

    ОтветитьУдалить
  4. С Днём Рождения тебя, Alvasete!!! Здоровья, щастья, успехов в жизни, удачи и любви!!!
    Огромнейшее спасибо тебе за твои переводы!!! Радуй нас ими и дальше, пожалуйста!!!

    ОтветитьУдалить
  5. VLC всё правильно делают. Лучше мало, но часто.

    Alvasete, с Днём Рождения!

    ОтветитьУдалить
  6. Alvasete, с Днём рождения! С наилучшими пожеланиями!

    ОтветитьУдалить
  7. Alvasete, с праздником!!! Столько всего замечательного пожелали что хочется только удвоить и добавить побольше благодарных читателей!!!

    Глава "зубодробительная" - Отори и Чизуру такой "контраст" создают - пара из них конечно никакая, но вот "дуэт закидонов" просто нет слов...

    Огромное спасибо за перевод!!!

    P.S. Насчет новых проектов правильно - качество важнее количества! А у вас качество всегда на высоте!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Кстати чуть не забыл - открытка просто шикос!

      Удалить
  8. Alvasete, с Днём Варенья!

    ОтветитьУдалить
  9. Согласен с Анонимный, Отори и Чизуру - компания вырви глаз закидонов.
    Спс за перевод, всех с прошедшим!

    ОтветитьУдалить
  10. Рин все еще думает, а Чизуру пересиливает себя и старается найти в Отори что-то хорошее, пустые глаза в этот момент немного пугают. А Отори в этой главе разочаровал, он хоть до этого и был подонком, но хотя бы уравновешенным, а здесь как подросток с этой камерой прыгает. Спасибо за главу.

    Поздравляю Alvasete с днем рождения, пусть возможности всегда подстраиваются под желания.

    ОтветитьУдалить
  11. Нда, Отори все пытается унизить Чизу и подогнать ее поведение под свои мерки и ожидания, доходя в этом до крайностей, у него просто не укладывается в голове что можно любить не для себя, а для кого-то, что можно пожертвовать своим счастьем для того чтобы был счаслив тот кого ты любишь. Мне даже становится немного жаль Отори от того что понимание таких чувств ему не доступно, и он пытается прикрыть свою ущербность жестокостью.
    И кажется, Чизуру своими последними словами смогла добраться до того толстого еще не озлобившегося старшекласника который кажется еще живет в глубине Отрои. Лицо Отори и раскат грома на последнем фрейме мне кажутся симоличны.
    Рин в метаниях, ведь если все вокруг твердят что лучшая пара для него Макото, то по неволе начнешь задумываться об этом даже если чувства говорят иное.

    Alvasete с днем рождения! Присоединяюсь ко всему уже сказанному и желаю все самого-самого чего и сама себе желаешь! :-)))

    Спасибо за перевод!

    ОтветитьУдалить
  12. Служба в армии отняла у меня ту наивность и радость, которые у меня были и по тому стал скуп я на пожелания, но тем не менее просто поздравить и порадоваться я могу. С днём рождения, сударыня! Пусть переводы будут тебе в радость.(немного эглистично, вы не находите?)

    Касательно главы... Что я могу сказать? Я просто снимаю шляпу. Какаяже выдержка нужна чтобы после всего что Отори сделал говорить ему такие хорошие слова, да ещё и искренне в них верить.

    В общем в моих глазах мерзавец-Отори оправдан. Мне ясна его жизненная позиция. Глядишь - доброта и жертвенность Чизуру разбудят в нём хоть что-то святое и чистое. Спасибо за перевод.

    ОтветитьУдалить
  13. Затронет ли этого эгоиста Чизуру? И автор как-то всё начинает поворачивать не в соответствии с первоначальным планом о.о
    И метки стали короче, это обдно ><

    ОтветитьУдалить